TŁUMACZENIA
Wykonuję tłumaczenia pisemne z języka i na język angielski. Tłumaczę głównie teksty marketingowe, reklamowe, prawne, artykuły, prezentacje, umowy handlowe, korespondencję firmową i prywatną oraz różnego rodzaju teksty do publikacji w internecie.
Stosuję następujące standardy dot. tłumaczeń:
- 1 strona przeliczeniowa dla tłumaczeń nieprzysięgłych obejmuje 1800 znaków ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi w tekście przetłumaczonym
- ponieważ podstawą rozliczenia jest ilość znaków w tekście przetłumaczonym a nie w tekście wyjściowym wyceniając tłumaczenie podaję zawszę szacunkową liczbę stron tekstu przetłumaczonego – ostateczna liczba stron tłumaczenia może się zatem różnić od liczby szacunkowej (zazwyczaj +/- 15 %)
- tłumaczenia przekazywane są drogą mailową
- w przypadku tekstów, które nie mogą być przekazane drogą mailową proszę o wcześniejszy kontakt telefoniczny